Diario de Burgos Digital

Diario de Burgos Digital
Jueves, 18 de Marzo de 2010
Comentarios 12 Comentarios | Imprimir | Enviar por email |
Tamaño de letra » Aumentar / Reducir
Compartir »   |     |     |     |  

Vivir

08/02/2010

Orígenes de la lengua

El primer castellano se escribió en Valpuesta un siglo antes que en ningún otro sitio

El Instituto de la Lengua editará antes del verano un detallado análisis de los documentos de la colegiata burgalesa que confirma que es el más antiguo registro escrito de esta lengua

La obra, de 600 páginas, se ha elaborado a lo largo de seis años de concienzudo trabajo.

diariodeburgos.es
R. Pérez Barredo / Burgos

Una lengua no nace a una hora determinada y en un lugar concreto, menos aún en un sitio cerrado. Es fruto de una evolución que, desde luego, tiene al pueblo -a la calle- como actor principal. Así, responder a la pregunta de cuándo y dónde nació el castellano resulta empresa harto difícil, por no decir imposible. Otra cosa son los registros escritos, los documentos en los que por primera vez aparecen los balbuceos iniciáticos de esta lengua. En este punto concreto sí se puede ofrecer una respuesta, y a partir de ahora con todas las garantías científicas. Los primeros legajos con palabras que ya no son latín, sino una lengua romance que acabará derivando en el castellano, proceden de la colegiata burgalesa de Santa María de Valpuesta, no de San Millán de la Cogolla, emplazamiento riojano que hasta la fecha ostentaba una acreditación por la que en 1997 fue declarada Patrimonio de la Humanidad. Más allá de polémicas localistas, debates estériles, necedades e interesadas banderías -el objetivo no es conseguir un récord Guinnes-, esta afirmación es un hecho constatado (mientras no aparezca un documento más antiguo) que estará perfectamente avalado cuando antes del verano vea la luz el estudio que durante casi seis años han llevado a cabo diferentes especialistas bajo la tutela del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
«Estamos ante un momento importantísimo de una historia que no ha hecho más que empezar. No se trata de una publicación más, sino de la edición de unos documentos con un nivel de explicación excepcional. Sabemos que en La Rioja no va a gustar porque es su mito, pero qué le vamos a hacer. Tendrán que estudiar para rebatirlo. Esto no va en contra de nada ni de nadie; al contrario: afortunadamente, amplía nuestro conocimiento. En estos documentos que nos encontramos, afortunadamente y hasta que aparezcan otros, adelantan al menos un siglo (finales del IX-principios del X) las fechas propuestas con anterioridad. Y esto se puede afirmar con rotundidad porque en este estudio lo hemos podido leer mejor. Se trata de un trabajo concienzudo, con los conocimientos que a principios del siglo XXI se tiene sobre el manejo de documentos de esta índole, que son complicadísimos de analizar», señala uno de los coordinadores de esta publicación, el filólogo y profesor de la Universidad de Burgos Antonio Álvarez Tejedor.
La publicación, de 600 páginas, verá la luz antes del verano. Ha sido dirigida por la mayor eminencia en paleología de España, el catedrático de esta disciplina de la Universidad de Valladolid José Ruiz Asencio, junto a Irene Ruiz Albi y Mauricio Herrero Jiménez. Aunque el Cartulario de Valpuesta ya era conocido, Álvarez Tejedor señala que la virtualidad de esta publicación es que en ella aparece toda la documentación completa, un total de 187 documentos de entre los siglos IX y XIII. «Es la primera vez que se hace una lectura fiable de los textos escritos y un conjunto de estudios paleográficos y diplomáticos que si por un lado tienen importancia de tipo histórico, también lo tienen por la información lingüística que poseen. Y es fiable porque hemos contado con la mayor mayor autoridad indiscutible en la materia, quien ha logrado saber cosas, como si de una investigación detectivesca se tratara, como cuántas manos -cuántos escribientes- participaron en la escritura de esos textos y, a partir de ahí, de qué época son. Se ha estudiado uno a uno y se ha llegado a la conclusión de que fueron 34 escribientes distintos. Y se ha hecho sin atender a las fechas que tienen alguno de los legajos, que podrían ser incorrectas o estar falseadas».
Así, cada documento está perfectamente datado -finales del siglo IX, principios del X, etcétera- gracias también a la manera de escribir de cada amanuense. Las palabras que no son latín dejan ver diferencias por ejemplo fonéticas. «Es el caso de ‘piele’ en lugar de ‘pelle’. Ese diptongo es una de las cuestiones que distinguen a algunas lenguas romances. Y también hay estructuras sintácticas que son romance y no latinas». Al contrario de las glosas, estos documentos son básicamente donaciones (de todo tipo) al atrio o la iglesia de Santa María y contratos.

El impacto

Álvarez Tejedor tiene claro que la publicación tendrá un gran impacto científico ya que «podemos decir de verdad muchas cosas con fundamento de causa sobre los orígenes del castellano y en general de los romances. Podemos discutir quién tiene la documentación más antigua. Pero tampoco es una contradicción con lo que sabemos ahora. Nuestro romance tuvo que extenderse en esa franja en torno al Ebro», concluye.    

Comentarios 12 comentarios

Página
12
Siguiente
  1. ANTES QUE VALPUESTA FUERA VILLIS POSITA, LOS VELASCO FUERAN GRAJOS, HERRAN FUE PONTECERCI Y LOS SALAZAR ESTABAN EN LOS PEÑASCOS. ( VALLE DE TOBALINA, ORIGEN DE CASTILLA Y CUNA DEL CASTELLANO )

    EL SEÑOR DE SALAZAR - 19/02/2010 · 09:49 h.
  2. Ante todo somos Españoles y da igual donde haya naciodo , ya que todos (al fin y al cabo) somos hermanos y tenemos que estar orgullosos de ello y no pelearnos por otras tonterias politicas

    CASTELLANO - 12/02/2010 · 10:39 h.
  3. Jaimito (16:42), ¿por qué cuando un burgalés reivindica algo propio aparenta ser un paleto ("vamos a quitarnos la boina") mientras que si lo hace una "autonomía histórica" es un hecho diferencial? Vamos a sacudirnos la modorra de encima y reivindicar lo que haga falta. La morcilla. La catedral. El museo de la evolución. El lechazo. El burgalés-castellano-español. El frío. La caja Cívica. Eso sí siempre mirando a nuestros amigos vascos, riojanos, cántabros, asturianos...incluso de Valladolid. Tenemos que perder la vergüenza.

    Piru - 08/02/2010 · 22:52 h.
  4. Menos mal que ahora es difícil que nos pase como con las glosas silenses y otras tantas cosas y acaben en otras manos de vete a saber quién (Biblioteca británica). Si al final el ayuntamiento hace un Museo del Castellano en los antiguos almacenes Campo (o dónde sea) estaría muy bien tener un facsímil de los Cartularios de Valpuesta (podrían ser de la Editorial Siloé) o en el futuro y cercano Museo del Libro.

    Este tema de Valpuesta podría compararse con Atapuerca en donde hoy tienes las primeras palabras en castellano o al primer europeo y dentro de unos años a lo mejor descubren otros manuscritos o yacimientos y la cosa cambia. Siempre nos quedará que en Burgos formamos parte de ambas evoluciones tanto del castellano (Silos y Valpuesta) como de la del ser humano (Atapuerca). Tenemos que estar orgullosos y darlo a conocer como hacen otros.

    MIKE - 08/02/2010 · 18:46 h.
  5. me parece muy bien,pero como no se apoye más en las instituciones y se gasten cantidades ingentes en en potenciar las lenguas de los nacionalistas de nada nos vale esos descubromientos

    tony - 08/02/2010 · 17:29 h.
  6. Vamos a quitarnos la boina. Que el CASTELLANO haya surgido en Valpuesta, San Millán o Santo Domingo de Silos, me es lo mismo. La cosa es que el segundo idioma más importante del mundo nació en una porción de tierra de nadie, hablado por el pueblo, mezclando el latín común con influencias vasconas, independiente de los reinos circundantes, que fue el origen de Castilla, independientemente de las fronteras políticas de las CCAA o provincias, porque La Rioja o Álava son tan Castilla como Burgos.

    Jaimito - 08/02/2010 · 16:42 h.
  7. ¿Cómo pueden decir los riojanos que el castellano nació allí y después decir que La Rioja no es Castilla? Precisamente para evitarlo ahora prefieren decir que allí nació el español. Pero ¿podemos llamar español a lo que se hablaba sólo en un rincón minúsculo de la peninsula ibérica? Tiene mucho sentido que los documentos más antiguos pudieran estar en Valpuesta, o que lo hubieran estado en Oña, pero fuera de allí era muy improbable o muy posterior. Es una buena oportunidad para ir a ver un pueblo precioso como Valpuesta y la zona próxima de San Zadornil.

    caderechas - 08/02/2010 · 15:19 h.
  8. Todos los años se dan conferencias en el ateneo logroñés sobre San Millán y el origen del castellano.Varias veces he intervenido para afirmar que el romance nació en Valpuesta pero el Sr.García Turza que ha investigado las glosas emilianenses me dice que los documentos de Valpuesta son falsos pero no me da razones. A ver si con la edicción del cartulario de Valpuesta se confirma de una vez.

    luis - 08/02/2010 · 13:08 h.
  9. Creo que lo que han descubierto por medios científicos, importanes estudiosos, no debiera ser utilizado como arma arrojadoza para nada ni contra nada.

    Siempre ocurre, que la política hace que la ciencia quede apartada.

    Lo que mas me gusta de la noticia es la sencillez y humildad con que se presentan los resultados, por otro lado magníficos.

    Soy Burgalés pero no creo que a raiz de esto haya que "reconquistar" nada. y para los que se quieran echar al monte, que respondan: ¿donde estaban ellos en el siglo IX?

    ga - 08/02/2010 · 12:31 h.
  10. Que yo sepa en ningún lugar se celebra EL DIA DEL CASTELLANO, así que creo que ha llegado el momento, en que Burgos dé a conocer a todo el Mundo que el castellano nació en nuestra provincia. En el sitio que he estado de vacaciones, en una conversación, me discutían con gran convencimiento, que había surgido en la Rioja. Creo que va siendo hora que dejemos las cosas bien claras y nos demos cuenta de las ventajas de todo tipo que el conocimiento de Burgos como cuna del castellano (español) nos podría reportar.

    MARIO - 08/02/2010 · 11:18 h.
Haz tu comentario

*Introduce el texto que aparece en la imagen:

*Campos Obligatorios

Foto Denuncia | Foto Curiosa

Especiales

BlogsDB

Viaje con nosotros
Grupo Promecal
Publicidad - El Equipo - Aviso Legal
Diario de Burgos S.A. - Avda. Castilla y León, 62 Burgos 09006 - Teléfono: 947 26 83 75 - Fax: 947 27 72 19

Diario de Burgos. Fundado el Primero de Abril de 1891. Publicación digital controlada por OJD
© Copyright Diario de Burgos. All Rights Reserved. Prohibida toda reproducción a los efectos del Articulo 32, 1, párrafo segundo, LPI

Se recomienda una resolución de pantalla de 1024x768 en versiones actualizadas de los navegadores más habituales para la correcta carga de la web.
Diario de Burgos digital se basa en el Sistema de Gestión de Contenido Perséfone (SGC/CMS) desarrollado por Ceres Comunicación Gráfica
© Copyright Diario de Burgos. All Rights Reserved. Prohibida toda reproducción a los efectos del Articulo 32, 1, párrafo segundo, LPI.